にほんご131 L. 4 Sentence ending Particles ね and よ

 

First, Let's Review Adjectives

 

Affirmative Form

Base ー Remove final い

Negative Form - く+ ない です**

Asuka-san mentioned on Tuesday that most Japanese prefer the ない です pattern over ありません which sounds a little less colloquial and more formal.

Review Grammar Note IV (151)

Loc に Thing が あります

このへん に カフェが あります =

Around here/In this vicinity, there is a Cafe.

 

キャンパス に どんな たてもの  が ありますか.

To answer, name some campus buildings?

 

きょうしつ に だれ が いますか. (Who? Students; Professor)

 

きょうしつ に なに が ありますか.

(What is there in the classroom?)

 

Objects: Let's make

「Loc に Object が あります」Statements

Then, we can Transform to a Question: 

「____は どこ に ありますか」

 

 

「Loc に Object が あります」

ざっし (Magazines)

Camera

Red Dictionary

Yellow Dictionary

Clock 

Little Clock

CDs

Dog

Spaghetti

Old Bookbag

Cat

Black Telephone

Eraser

Soba (Buckwheat Noodles)

TV

Blue Pen

Black Pen

Red Pen

Pencil

Red Pencil

Book -- Kanji Book

Chinese Language book

Japanese book

 

How about "In some city, what (or who) is there?"

シアトル に なに が ありますか.

パリ に なに が あります.

ニューヨークに なに が ありますか.

ワシントンD.C. に なに が ありますか. 

ワシントンD.C. に だれ が いますか.

ポートランド に なにが ありますか

 

 

Grammar IV Particles ね and よ

1. ね = asks for agreement or confirmation: isn't it right/correct? So it seeks confirmation.

ね might also might indicate that people share the same information, opinions or feelings, thereby creating a bond between two speakers. Usually, when we see ね, it means the speaker fully expects the listener’s agreement, for example:

大きい ですね。

きれい ですね。

かばんは たかい ですね

Ookii desu ne.

Kirei desu ne.

Kaban wa takai desu ne.

It's big, isn't it?

It's pretty, right?

Thえ bag is expensive, isn’t it?

2. よ Emphatic or assumes listener's opnions are not the same as the speaker's. So it has the feel of imparting new information or correcting the listener's assumption. For example, speaker 1 below assumes something about the kanji quiz but the Listener corrects her faulty assumption:

きょう かんじクイズ が ありますね。

いいえ、げつようび に ありますよ。

The final sentence ending particle, よ, is essentially the opposite of ne, it asserts a fact or new/correct information that the listener may not know.

Our text suggests that the particle is also translated as “I tell you,” but this is often left out of the English translation because we do not usually use that expression.

The particle is also sometimes used to answer questions using who/what/etc. as a means of emphasis.

"Where is the cat?"(ねこ は どこに いますか.)

"It's right there!" (そこ に います、よ!)

Here is a little video on these particles.

 

 

 

 

Instructions