Poli
212 Western
Political
Philosophy Professor Sammy Basu |
Introduction
to Machiavelli and The Prince and
the Discourses |
|
|
Machiavelli
and Caterina
Machiavelli
Death
assailing a young man c. 1443 giovanni de paolo
Cesena
CrivelliÕs
Madonna
MetsysÕ
grotesque woman
Caterina
Sforza
http://en.wikipedia.org/wiki/Caterina_Sforza
Experimenti, (1490-1500) a
foundational text in the history of pharmacology
ÒLeonessa
di RomagnaÓ
A
virago
Caterina
as Mona Lisa?
http://www.reference.com/browse/wiki/Mona_Lisa
Botticelli,
Primavera
(c.1482)
detail
The
episode:
The
Rocca
ÒIn Forl“
conspirators killed Count Girolamo their ruler and captured his wife and
small children. These
conspirators knew they were not secure if they were not masters of the
fortress, but the castellan was unwilling to surrender it. Then Madonna Caterina (for so the
Countess was called) promised that if the conspirators would let her enter
the fortress, she would have it surrendered to them; they might keep her
children as hostages. With that
promise, they let her enter. As
soon as she was inside, she reproached them from the wall with the death of
her husband, threatening them with every kind of revenge. And to show that she did not care
about her children, she uncovered to them her genital members [le membra genitali], saying she still
had means for producing more childrenÓ (Discourses
3.6, CWO: 444). |
ÒAmmazzarono alcuni
congiurati Forlivesi il conte Girolamo loro signore, presono la moglie, ed i
suoi figliuoli, che erano piccoli; e non parendo loro potere vivere sicuri se
non si insignorivano della fortezza, e non volendo il castellano darla loro,
Madonna Caterina (che cos“ si chiamava la contessa) promisse ai congiurati,
che, se la lasciavano entrare in quella, di farla consegnare loro, e che
ritenessono a presso di loro i suoi figliuoli per istatichi. Costoro, sotto
questa fede, ve la lasciarono entrare; la quale, come fu dentro, dalle mura
rimprover˜ loro la morte del marito, e minacciogli d'ogni qualitˆ di
vendetta. E per mostrare che de' suoi figliuoli non si curava, mostr˜ loro le
membra genitali, dicendo che aveva ancora il modo a rifarne. Cos“ costoro, scarsi
di consiglio e tardi avvedutisi del loro errore, con uno perpetuo esilio
patirono pena della poca prudenza loro.Ó |
Duplicating the seeming indifference of the Countess,
Machiavelli does not report on the fate of the children. He simply affirms his claim that
conspirators should ensure that no avengers are left alive by concluding:
Òso, unprovided with a plan and realizing too late their mistake, with
lifelong exile they [the conspirators] paid the penalty for their
imprudence,Ó and then continues to the next in a series of considerations on
conspiracies. |
detail